- 2017.04.26 Wednesday
“オリジナル布バッグ”の名まえが決定いたしました!
その名は、“クリマバッグ”。
ある日ある時、クリマバッグをめぐる販売員とお客さんの会話。
販売員:「毎度!今度の新商品は『クリマバッグ』言いますねん。」
お客さん:「クリマ?はいはい、コーヒーに入れるアレね。」
販売員:「ちゃいます、ちゃいます。それはクリーム…これはクリマです!」
お客さん:「ああ、串焼きのおいしいアレ?」
販売員:「それはネギマや!」
お客さん:「…」
販売員:「お客さん、何だまってはるんです?」
お客さん:「ちょっとタンマ、休ませて。」
販売員:「あのね、ここだけの話ですけどね、クリマいうのはスワヒリ語らしいんです。」
お客さん:「スワヒリ語!」
販売員:
「スワヒリ語はアフリカのことばで、
日本語の耕す!という意味なんやそうです。
ちなみにスワヒリ語の『ジャンボ!』は、こんにちは!です。
ジャンボ!ジャンボ!」
お客さん「ジャンボねえ…」
販売員:
「クリマの話に戻しましょう。なんとこのクリマという名まえは、
バッグを製作している豊能障害者労働センターの今年のテーマ
『つながれ心の天然色〜いのちを耕す人のかたち〜』の
「耕す」からつけたそうですよ。クリマとは、耕すだったんですねえ。」
お客さん:「それで?」
販売員:「それだけです。」
お客さん:「…」
販売員:「おひとついかが?」
お客さん:
「買ってあげたいのはやまやまなんだけど、
昨日、豊能障害者労働センターの通販でバッグを買ったとこなのよ。
これなんだけど、どう、似合う?」
販売員:「わお!これクリマバッグやないですか!」
お客さん:「クリマ?コーヒーに入れるアレ?」
販売員:「何でやねん!」
ご注意。クリマバッグは、一般の商店、通信販売では、販売しておりません。
お求めは、豊能障害者労働センターまで。(5月上旬からの販売になります。)
- ボタンが作る布プロジェクト制作日記
- 13:22
- -
- -
- by tumikiya